Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Njemačko-bosanski rječnik

BETA Online-Wörterbuch Deutsch-Bosnisch: Begriff hier eingeben!
 ČčĆć...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Bosnisch-DeutschSeite 2 von 3   <<  >>
Types of entries to display:     Linguistic Help Needed   Chat and Other Topics   Dictionary and Contribute!  

German-Bosnian Translation Forum

Hier kannst du Fragen zu Übersetzungen stellen (auf Bosnisch oder Deutsch) und anderen Benutzern weiterhelfen. Wichtig: Bitte gib den Kontext deiner Frage an!
Seite
|
#
| Suche | Richtlinien | Neue Frage stellen
Frage:
Brauche eine Übersetzungshilfe » antworten
von JuneTo, 2012-01-05, 08:09  Spam?  217.253.107....
dobio sam imel i bice sve uredu nemoj se sikirati ja cu njih trenirati kao profesionalce pozdrav tebi i katarini od nas

Vielen Dank für eure Hilfe
Antwort: 
anonymous, 2012-05-22, 21:44  Spam?  90.146.86...
 #657350
ich habe eine imel= e-mail bekommen und es wird alle in Ordnung sein, mach dir keine Sorgen, ich werde sie professionell trainieren. Gruß an dich und Katarina von uns
Frage:
Ich bräuchte bitte Hilfe... » antworten
von ullilein85, 2011-12-16, 13:09  Spam?  129.69.127....
Könnte mir jemand bitte die Wörter "Privatbesitz" bzw. "Privateigentum" übersetzen?
Danke schön =)
Antwort: 
von becaru (BA/DE), 2013-08-28, 01:49  Spam?  
 #722336
Privatbesitz - privatni posjed
Privateigentum - Privatna svojina

würde dir den Übersetzer von Google empfehlen, enthält jetzt auch Bosnisch
Frage:
könne mir jemand bitte helfen » antworten
von Anni-1977 (UN), 2011-11-30, 18:30  Spam?  
Könnte mir jemand bitte was übersetzen hvala
slušaj one slike što šalješ nisu u redu i molim te bježi od mene ok
Antwort: 
übersetzung  #705506
von xardas, 2013-04-28, 17:21  Spam?  37.24.147....
hör zu, diese bilder die du mir schickst sind nicht ok , ich bitte dich geh weg von mir/lass mich in ruhe
Frage:
brauche hilfe » antworten
anonymous, 2011-09-20, 21:23  Spam?  78.141.141....
brauche dringend hilfe bei einer übersetzung
was bedeutet auf deutsch : imal vam ibrusa ? oder ibruse
danke im vorraus
Frage:
Sos - Kinderdorf » antworten
von samra1 (UN), 2011-09-14, 08:49  Spam?  
Wünsche allen hilfsbereiten Menschen einen guten Tag,

Ich möchte meinen Sos-Kinderdorf-Kind in Sarajevo, zu einem lieben Geschenk, ein paar lebensfrohe Worte in BOSNISCH mitgeben.

Gott, Vater im Himmel,
ein neuer Tag hat angefangen, du schenkst ihn mir. Ich freue mich und danke dir, dass ich ihn leben darf. Vor allem aber danke ich dir, dass du überall und immer beim mir bist und mich allezeit liebst, da macht mich froh. Zeige mir heute, was recht und unrecht ist. Hilf mir, gut zu sein.

Bin sehr dankbar für eine baldige Übersetzung.
Ilona
Antwort: 
anonymous, 2011-12-07, 07:56  Spam?  93.131.174...
 #631301
Dragi Boze,gdje god ovog trenutka bio....
hvala Ti sto mi pokljanjas jos jedan dan zivota moga i zbog toga sam Ti neizmjerno zahvalna.
Hvala Ti sto si uvjek bio i ostao uz mene a to me pogotovo danas cini sretnom i radosnom.
Pokazi mi ovog i svakog narednog dana pravi put i budi sa mnom zadovoljan.

als ps. finde ich ganz gut ein ajet aus Kuran
..... a ti,o duso smirena,vrati se Gospodaru svome zadovoljna a i On s tobom zadovoljan.
Pa udji menju robove Moje,udji u dzennet Moj.
bitte ;)
Frage:
Kann mir das jemand übersetzen? » antworten
von Sari87, 2011-08-29, 15:53  Spam?  195.88.117...
Bayram mubarek (ist das richtig so?)

Ich wünsche dir einen fröhlichen Bayram!
Ich bin froh, dass ich dich hab und will dich nie mehr verlieren!
Bist ein ganz besonderer Mensch für mich!
Ich liebe dich mein Schatz!
Antwort: 
anonymous, 2012-05-22, 21:45  Spam?  90.146.86...
 #657351
ist richtig

Zelim ti sretan Bayram!
Sretna sam da te imam i ne bi te htjela vise izgubiti.
Ti si jedna posebna osoba za mene!
Volim te ljubavi!
Frage:
Übersetzung » antworten
von Semazen (UN), 2011-04-12, 07:53  Spam?  
Hallo,

kann mir jemand bitte dies übersetzen?
"Nek se gone k vragu!"
Ich nehme an, es ist eher weniger nett....
Antwort: 
von cheesburger (DE), 2011-04-12, 08:47  Spam?  
 #590005
hallo,
ja stimmt ist weniger nett.

sie sollen sich zum teufel scheren.
Antwort: 
von Semazen (UN), Last modified: 2011-04-12, 18:30  Spam?  
 #590143
Vielen Dank Cheesburger,
es ist weniger schlimm, als ich dachte ;-).
Frage:
frage? » antworten
anonymous, 2011-04-10, 20:43  Spam?  89.183.102....
hallo..

kann mir jemand sagen was das bedeutet

desi se kad se najmanje nadas
Antwort: 
von cheesburger (DE), 2011-04-12, 08:43  Spam?  
 #590004
hallo,

es geschiet wenn man es am wenigsten erwartet.
Antwort: 
frage??  #590159
anonymous, 2011-04-12, 19:26  Spam?  89.182.32....
danke CHEESBURGER

und da wir grad dabei sind..was bedeutet das?? TO JE PRILICNO RIJETKO

DANKE :-)
Antwort: 
von cheesburger (DE), 2011-04-13, 06:42  Spam?  
 #590202
das ist ziemlich selten
Frage:
hitno » antworten
von crvenkapa, 2011-02-17, 10:24  Spam?  78.52.57...
Pozdrav svima!
Jedno pitanje i od mene:da ste zavrsili nasu srednju ekonomsku skolu,kako biste to preveli na njemacki?
Hvala unaprijed :-)))
Frage:
Traumfrau » antworten
von Krstic, 2011-02-04, 07:10  Spam?  195.176.146...
Kann mir jemand Traumfrau auf Bosnisch übersetzen?

Danke
Chat:     
von cheesburger (DE), 2011-04-02, 01:09  Spam?  
 #587821
Žena mojih snova?
was anderes fällt mir nicht ein
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Bosnisch-Deutsch-Wörterbuch (Njemačko-bosanski rječnik) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden